Кілька необхідних фраз польською мовою, які допоможуть у повсякденному житті
Якщо Ви приїхали до Польщі без знання місцевої мови, Ви обов’язково зіткнетеся з мовним бар’єром. Вам буде складно спілкуватися з місцевим населенням, орієнтуватися в місті, користуватися громадським транспортом і робити покупки в магазинах. На щастя, українська та польська мови мають багато схожих за звучанням слів, тож постараємось навести набір фраз, що можуть значно полегшити повсякденне життя та легко запам’ятатися.
Зміст
Головні фрази
Вибач. Вибачте. Перепрошую. – [пшепрашам] – Przepraszam
Перепрошую, я не говорю польською. – [пшепрашам, не муве по польску] – Przepraszam, nie mówię po polsku
Не розумію. – [Не розумем] – Nie rozumiem
Добрий день! – [Джень добри] – Dzień Dobry!
До побачення. – [До вiдзеня] – Do widzenia
Чи Ви можете мені допомогти? – [Чи може Пан мi ПОМУЦ] – Czy może mi Pan pomóc?
Дякую – [Дженькує] – Dziękuję
Безкоштовні курси польської мови для українців: де знайти найкращі програми онлайн
Особиста інформація
Ім’я – [iME] – imię
Прізвище – [назвiско] – nazwisko
Як вас звуть? – [Як ма пан /пані на імє?] – Jak ma pan/pani na imię?
Мене звуть… – [Мам на iмє] – Mam na imię…
Як вас звуть (3 прізвищем)? – [Як пан/пані ще назива?] – Jak pan/pani się nazywa?
Мене звуть… – [Називам ще….] – Nazywam się….
Інформаційні вказівники
Вхід – [вейшьче] – wejście
Вихід – [вийшьче] – wyjście
В’їзд – [в’язд] – wjazd
Виїзд – [виязд] – wyjazd
Зал очікування – [почекальня] – poczekalnia
Перехід на платформи – [пшейшьчє на перони] – przejście na perony
Оренда нерухомості
Одномісний – [єдноособови] – jednoosobowy
Двомісний – [двуособови] – dwuosobowy
Тримісний – [тшиособови] – trzyosobowy
Чотиримісний – [чтероособови] – czteroosobowy
З якого моменту? – [Од кєди] – od kiedy?
Від сьогодні – [од джiщяй] – od dzisiaj
Вiд завтрашнього дня – [од ютра] – od jutra
Побачити більше: Безкоштовні мобільні додатки для вивчення польської мови
Вiд понеділка – [Од понеджялку] – od poniedziałku
На скільки? – [на як длуго] – Na jak długo?
На день – [на єден джєнь] – Na jeden dzień.
На два/три дні – [на два/тши днi] – Na dwa/trzy dni
На весь тиждень – [на цали тиджень] – Na cały tydzień
Дзвоню в справі винайму квартири – [дзвоне в справе винаеньчя мєшканя] – Dzwonię w sprawie wynajęcia mieszkania
Яка ціна за мiсяць? – [яка єст цена мешенчьне] – Jaka jest cena miesięczna?
Однокімнатна квартира-студія – [кавалерка] – Kawalerka
Яка адреса? – [якi єст адрес] – Jaki jest adres?
Вулиця – [улiца] – Ulica