Различия между польским алфавитом и кириллицей
Кириллицей или латиницей должны писать украинцы? Такие дискуссии ведутся среди ученых еще с 20-х годов прошлого века. Мнения языковедов разделились: некоторые считают переход на латиницу шагом в Европу, а некоторые придерживаются мнения, что кириллица никогда не была помехой при коммуникации Украины с Европой еще во времена Киевской Руси. В основе польского языка – латинское письмо, в основе украинского – кириллица. Что общего и отличного между украинским и польским алфавитами читайте в нашем материале.
Содержание
Происхождение польского и украинского языков
Латынь является прародительницей всех европейских языков. На этом языке говорили еще в Древней Греции и Риме. Латинское письмо возникло в середине I тысячелетия до н.э.. Гораздо позже, примерно в IX-X веке, для славян была создана кириллица (глаголица), из которой образовался староцерковнославянский язык, а на основе него уже украинский в VI-VII веке. Кириллица получила свое название от имени одного из ее создателей, ими были ученые, византийские монахи Кирилл и Мефодий.
Польская письменность основана на латинском алфавите. Древнепольский языковой период восходит к 1136 году, хотя дописьменный польский язык существовал до этого.
Старославянский алфавит (глаголица, а позже кириллица) появился намного позже латинского, что может быть причиной разницы между ними. Обратите внимание на то, что латынь – это романо-германская языковая группа, а кириллица – языковая группа славян. Латинский алфавит гораздо популярнее, распространен во всем мире и используется в большинстве баз данных.
Что касается происхождения украинского и польского языков, оба языка происходят из протославянского, но украинский отделился от восточнославянской ветви, а польский – от западнославянского. Это обуславливает многие общие и отличительные черты при изучении этих языков.
Предлагаем присоединиться к нашему Telegram-каналу по ссылке https://t.me/ukrainianinpolandpl, к нашей странице в Facebook по ссылке https://www.facebook.com/ukrainianinpolandpl, а также к Instagram по ссылке https://www.instagram.com/ukrainian_in_poland_pl. Это поможет вам всегда оставаться в курсе главных новостей и актуальных событий.
Отличия польского и украинского алфавита: произношение и транскрипция
Польский алфавит происходит непосредственно от латинского алфавита, с той разницей, что в нем есть 9 букв с диакритическими знаками: «ą», «ć», «ę», «ł» «ń», «ó», «ś», «ż», «ż», произношение которых является особенностью польского языка. Его прототип, то есть латинский алфавит, в настоящее время считается мертвым в повседневной жизни, но он продолжает функционировать в таких областях, как медицина, философия, право, история и банковское дело. Польский язык состоит из 32 букв, но мы также включаем буквы q, v и x, которые в основном встречаются в словах иностранного происхождения. По этой причине количество букв составляет 35, с изучения которых начинаются любые платные или бесплатные онлайн-курсы польского языка.
В польском алфавите наиболее распространенными являются гласные буквы: «а», «е», «и» и согласный «z». Популярность «z» связана с присутствием ее в диграфах (в украинском языке это, например, «дж и «дз»). Польский язык имеет довольно много диграфов (звуков, состоящих из 2 букв): «ch» – украинской транскрипцией это звук [х], «cz» – [ч], «dz» – [дз], «dż» – [дж], «rz» – [ж], «sz» – [ш].
Украинский алфавит возник на основе кириллицы и распространился еще во времена Киевской Руси. До кириллической украинской письменности существовала глаголическая. Современная украинская азбука состоит из 33 букв и 38 звуков. Самая распространенная буква украинского алфавита является буква «п». С нее начинается значительное количество слов. В то же время наименее употребительной является буква «ф». В украинском языке слова, которые начинаются с этой буквы, в основном, заимствованы из других языков.
Language Supp: бесплатные курсы польского для детей из Украины
Общее между польским и украинским алфавитом
Польский и украинский язык принадлежит к индоевропейской семье языков. Исторически для написания на украинском языке использовали латинские буквы. Например, в 1834 году Иосиф Лозинский использовал латинскую азбуку для украинского языка, которая имела за основу польское правописание.
Среди общих черт является то, что польская и украинская орфография построены на фонетическом принципе – буквы соответствуют звукам. Графически способ записи букв имеет очень похожую структуру. Польский и украинский алфавит объединяет общее прошлое и большое количество преобразований, которые произошли в их структуре через диалектические изменения.
В чем основная сложность изучения польского алфавита для украиноязычных начинающих?
Несмотря на всю близость польского языка к украинскому, в изучении первого для украинцев есть и некоторые трудности. И самые большие сложности обычно заключаются в:
- наличие носовых гласных, которые произносятся по-разному, в зависимости от того, на каком месте в слове находятся;
- много шипящих звуков, в том числе диграфов;
- овладении польской грамматики, которая является достаточно сложной в польском языке, имеет много особенностей спряжений существительных и глаголов.
Смотрите также: Польский Красный Крест и IFRC снова оказывают финансовую помощь украинцам в двух поветах
Советы украинцам при изучении польского языка
Для того, чтобы выучить язык или усовершенствовать знания по польскому языку необходимо большое количество времени посвящать восприятию информации на слух. Идея состоит в том, чтобы ваш мозг привык к новым звукам, ритму, интонациям польского языка. Предлагаем воспользоваться простыми советами:
- начинать изучение языка с просмотра фильмов на польском языке, прослушивания польской музыки;
- стараться как можно больше времени находиться в польскоязычной среде, больше разговаривать и тренировать произношение;
- скачать подкасты на флешку или телефон, прослушивать в свободное время в течение дня;
- изменить язык веб-браузера, меню телефона, веб-страницы на польский язык;
- вести речевой блокнот, записывать слова, названия, предложения, высказывания, которые заинтересовали вас в течение дня.
Польский алфавит прописью: особенности написания букв
Как и в украинском языке в польском помимо печатных букв есть прописные. Для всех, кто делает первые шаги в изучении польского языка, существуют специальные тетради-прописи для тренировки навыков правильного написания прописных и строчных букв, сочетания букв и слов на польском языке. Буквы Ą, Ę, Ń и Y не употребляются в начале слова, поэтому могут быть прописными только при написании всего слова прописными буквами.
Отличие от украинских прописных букв в том, что польское pismo szkolne пишется прямо, без наклона. Однако специалисты советуют при написании курсивом (соединении всех букв) делать легкий наклон 60-70 градусов. Тренируясь писать по правилам каллиграфии, вы будете иметь уверенный и красивый почерк при написании или заполнении документации на польском языке.